Étiquettes : Fibres textiles

 

Bureau de la concurrence

 

Noms génériques des fibres naturelles

 Français Anglais
abaca
amiante
caoutchouc
chanvre
coco
coton
duvet
duvet de canard
duvet d'oie
duvet de cygne
(plumes)
plumes de (nom de l'oiseau)
plumes d'oiseaux aquatiques
plumes d'oiseaux terrestres
jute
kapok
laine
alpaga
cachemire
chameau
laine de vigogne
laine de lama
laine mohair
laine d'agneau
laine cachemire
laine d'alpaga
laine de chameau
lama
mohair
poil d'alpaga
poil de vigogne
poil de chameau
poil de lama
poil de chèvre angora
poil de chèvre de cachemire
vigogne
lin
ramie
sisal
soie
abaca
asbestos
rubber
hemp
coir ou coco
cotton
down
duck down
goose down
swan down
(feather)
(name of bird) feather
waterfowl feather
landfowl feather
jute
kapok
wool
alpaca
cashmere
camel
vicuna wool
llama wool
mohair wool
lambs wool
kashmir wool
alpaca wool
camel wool
llama
mohair
alpaca hair
vicuna hair
camel hair
llama hair
angora goat hair
kashmir goat hair
vicuna
linen ou flax
ramie
sisal
silk

 

 

Étiquetage du bambou

« Bambou » n'est un nom générique acceptable pour désigner de la fibre textile [...]"

 https://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fra/03021.html

 

Noms génériques des fibres artificielles

 Français Anglais
acétate
acrylique
anidex 
aramide
azlon ou protéique
caoutchouc
lastrile
chlorofibre
chlorure de polyvinyle ou vinyon
saran
fibre métallique
fluorofibre
lastol
modacrylique
nylon ou polyamide
nytrile
oléfine ou polyoléfine
PLA ou acide polylactique
polyéthylène
polypropylène
PBI
polyester
polyuréthane
spandex ou élasthanne
rayonne
cuprammonium
cupro ou rayonne cupro
lyocell ou rayonne lyocell
modal ou rayonne modal
rayonne au cuprammonium ou cupro
viscose ou rayonne viscose
triacétate
verre
vinal ou vinylal
acetate 
acrylic 
anidex 
aramid 
azlon ou protein
rubber
lastrile
chlorofibre
polyvinyl chloride ou vinyon
saran
metallic
fluorofibre
lastol
modacrylic
nylon ou polyamide
nytril
olefin ou polyolefin
PLA or polylactic acid
polyethylene
polypropylene
PBI
polyester
polyurethane
spandex ou elastane
rayon
cuprammonium
cupro ou cupro rayon
lyocell ou lyocell rayon
modal ou modal rayon
cuprammonium rayon ou cupro
viscose ou viscose rayon
triacetate
glass
vinal ou vinylal

 

PUL

L'indication « 100% PUL » n'est pas conforme puisque « PUL » n’est pas un nom générique prescrit par la Loi (voir les Annexes A et B du Guide pour la liste de noms génériques des fibres naturelles et artificielles). D’ailleurs, comme le PUL est un polyester laminé de polyuréthane, il serait plutôt nécessaire d’indiquer le % de polyester et le % de polyuréthane contenu dans l’article textile de consommation et ce, accompagné du pourcentage de la masse totale des fibres que renferme l'article. Cette indication doit se faire selon l'ordre de prédominance des fibres.

 

Exemple :

Bavoir fait d'un coton tissé sur le dessus et d'un PUL à l'arrière.

Endroit / Main :
  100% Coton / Cotton

Doublure / Lining :
  Support / Back :  100% Polyester
  Enduit / Coating : 100% Polyuréthane / Polyurethane

Source :  Exigences fédérales en matière d'étiquetage des meubles rembourrés